Uebersetzung AshtonEmbry: Breakthrough For MS

Aus cvo6
(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „By Ashton Embry PhD : von Ashton Embry, für das New Pathways Magazine. Nº 57. September/Oktober 2009 geschrieben In August, I received a message asking me what…“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
 
By Ashton Embry PhD
 
By Ashton Embry PhD
: von Ashton Embry, für das New Pathways Magazine. Nº 57. September/Oktober 2009 geschrieben
+
: '''von Ashton Embry, für das New Pathways Magazine. Nº 57. September/Oktober 2009 geschrieben'''
   
 
In August, I received a message asking me what I thought about CCSVI in multiple sclerosis. I thought,“What the hell is CCSVI?” A Google search told me it stood for “chronic cerebrospinal venous insufficiency” and a PubMed search led me to a handful of papers on CCSVI, all recently authored by an Italian vascular researcher/surgeon named Paolo Zamboni.
 
In August, I received a message asking me what I thought about CCSVI in multiple sclerosis. I thought,“What the hell is CCSVI?” A Google search told me it stood for “chronic cerebrospinal venous insufficiency” and a PubMed search led me to a handful of papers on CCSVI, all recently authored by an Italian vascular researcher/surgeon named Paolo Zamboni.
: Ich erhielt im August eine Nachricht mit der Frage, was ich über CCSVI bei Multipler Sklerose denke. Ich dachte: "Was, zur Hölle, ist CCSVI?" Eine Suche bei Google ließ mich wissen, daß dies für "Chronisch zerebrospinale venöse Insuffizienz" steht und eine Suche bei PubMed führte mich zu einer Handvoll wissenschaftlicher Arbeiten über CCSVI, die alle jüngst von einem italienischen Gefäßwissenschaftler/-chirurgen/Wissenschaftler namens Paolo Zamboni stammen.
+
: '''Ich erhielt im August eine Nachricht mit der Frage, was ich über CCSVI bei Multipler Sklerose denke. Ich dachte: "Was, zur Hölle, ist CCSVI?" Eine Suche bei Google ließ mich wissen, daß dies für "Chronisch zerebrospinale venöse Insuffizienz" steht und eine Suche bei PubMed führte mich zu einer Handvoll wissenschaftlicher Arbeiten über CCSVI, die alle jüngst von einem italienischen Gefäßwissenschaftler/-chirurgen/Wissenschaftler namens Paolo Zamboni stammen.'''
   
 
The papers provided solid and mind-expanding evidence that an entirely new disease process was part of MS. It soon became clear that the concept of CCSVI had the potential to completely change how we saw MS and how to treat it.
 
The papers provided solid and mind-expanding evidence that an entirely new disease process was part of MS. It soon became clear that the concept of CCSVI had the potential to completely change how we saw MS and how to treat it.
: Diese wissenschaftlichen Arbeiten lieferten solide und erhellende Beweise dafür, dass ein völlig unbekannter Krankheitsprozess Teil der MS ist. Es wurde schnell klar, dass das Konzept der CCSVI das Potenzial hat, alles komplett zu ändern, wie wir MS sehen und wie diese behandelt werden muß.
+
: '''Diese Arbeiten lieferten solide und erhellende Beweise dafür, dass ein völlig unbekannter Krankheitsprozess Teil der MS ist. Es wurde schnell klar, dass das Konzept der CCSVI das Potenzial hat, alles komplett zu ändern, wie wir MS sehen und wie diese behandelt werden muß.'''
   
 
The Italian researchers discovered that, in persons with multiple sclerosis, the veins which act as the main drainage pathways for blood flowing from the brain back to the heart are substantially narrowed and even blocked. These included the jugular veins, veins along the spinal column, and other veins I had not heard of before such as the azygous vein.
 
The Italian researchers discovered that, in persons with multiple sclerosis, the veins which act as the main drainage pathways for blood flowing from the brain back to the heart are substantially narrowed and even blocked. These included the jugular veins, veins along the spinal column, and other veins I had not heard of before such as the azygous vein.
: Die italienischen Forscher entdeckten, dass bei Personen mit Multipler Sklerose, die Venen, welche die wichtigsten Abflusswege des Blutes vom Gehirn hin zum Herzen darstellen, erheblich verengt oder sogar blockiert waren. Dazu gehörten die Vena jugularis, Venen entlang der Wirbelsäule und andere Venen, von denen ich vorher noch nie gehört hatte, wie die Vena azygous.
+
: '''Die italienischen Forscher entdeckten, dass bei Personen mit Multipler Sklerose, die Venen, welche die wichtigsten Abflusswege des Blutes vom Gehirn hin zum Herzen darstellen, erheblich verengt oder sogar blockiert waren. Dazu gehörten die Vena jugularis, Venen entlang der Wirbelsäule und andere Venen, von denen ich vorher noch nie gehört hatte, wie die Vena azygous.'''
   
 
The Italian researchers’ equipment allowed them to study the blood flow in the veins and to also take pictures of the veins. They found that everyone with MS they examined had impaired venous drainage from the brain and that such a problem caused the phenomenon of “reflux” which means the venous blood flowed back toward the brain as it established new pathways around the blocked and narrowed veins. They labeled this compromised venous drainage as CCSVI.
 
The Italian researchers’ equipment allowed them to study the blood flow in the veins and to also take pictures of the veins. They found that everyone with MS they examined had impaired venous drainage from the brain and that such a problem caused the phenomenon of “reflux” which means the venous blood flowed back toward the brain as it established new pathways around the blocked and narrowed veins. They labeled this compromised venous drainage as CCSVI.
: Die technische Ausrüstung der Forscher erlaubte, den Blutfluss in den Venen zu studieren, sowie Bilder von den Venen zu machen. Sie fanden heraus, dass alle Personen mit MS, welche sie untersuchten, einen gestörten venösen Abfluss aus dem Gehirn hatten und dass dieses Problem das Phänomen des "Rückflusses" (Reflux) verursachte. Dies bedeutet, dass das venöse Blut in Richtung Gehirn zurückfließt, da sich neue Gefäße um die blockierten und verengten Venen bilden. Sie bezeichneten diesen geschwächten venösen Abfluss als CCSVI.
+
: '''Die technische Ausrüstung der Forscher erlaubte, den Blutfluss in den Venen zu studieren, sowie Bilder von den Venen zu machen. Sie fanden heraus, dass alle Personen mit MS, welche sie untersuchten, einen gestörten venösen Abfluss aus dem Gehirn hatten und dass dieses Problem das Phänomen des "Rückflusses" (Reflux) verursachte. Dies bedeutet, dass das venöse Blut in Richtung Gehirn zurückfließt, da sich neue Gefäße um die blockierten und verengten Venen bilden. Sie bezeichneten diesen geschwächten venösen Abfluss als CCSVI.'''
   
 
Improper venous drainage is well known in the lower torso of many people (e.g. varicose veins, etc). In some cases, it has been demonstrated that poor venous flow in the lower body can result in iron deposition and associated inflammation. Furthermore, sclerosis and degenerative lesions can occur with the inflammation.
 
Improper venous drainage is well known in the lower torso of many people (e.g. varicose veins, etc). In some cases, it has been demonstrated that poor venous flow in the lower body can result in iron deposition and associated inflammation. Furthermore, sclerosis and degenerative lesions can occur with the inflammation.
: Fehlerhafter venöser Abfluß ist im Unterkörper vieler Menschen bekannt (z.B. Krampfadern, etc.). In einigen Fällen wurde gezeigt, dass ein mangelhafter venöser Strom im Unterkörper zu Eisen-Ablagerungen und einer damit verbundenen Entzündung führen kann. Darüber hinaus können Sklerosen und degenerative Veränderungen mit einer Entzündung einhergehen.
+
: '''Ein fehlerhafter venöser Abfluß ist im Unterkörper vieler Menschen bekannt (z.B. Krampfadern, etc.). In einigen Fällen wurde gezeigt, dass ein mangelhafter venöser Strom im Unterkörper zu Eisen-Ablagerungen und einer damit verbundenen Entzündung führen kann. Darüber hinaus können Sklerosen und degenerative Veränderungen mit einer Entzündung einhergehen.'''
   
 
Knowing the problems that poor
 
Knowing the problems that poor

Version vom 21. April 2010, 00:43 Uhr

By Ashton Embry PhD

von Ashton Embry, für das New Pathways Magazine. Nº 57. September/Oktober 2009 geschrieben

In August, I received a message asking me what I thought about CCSVI in multiple sclerosis. I thought,“What the hell is CCSVI?” A Google search told me it stood for “chronic cerebrospinal venous insufficiency” and a PubMed search led me to a handful of papers on CCSVI, all recently authored by an Italian vascular researcher/surgeon named Paolo Zamboni.

Ich erhielt im August eine Nachricht mit der Frage, was ich über CCSVI bei Multipler Sklerose denke. Ich dachte: "Was, zur Hölle, ist CCSVI?" Eine Suche bei Google ließ mich wissen, daß dies für "Chronisch zerebrospinale venöse Insuffizienz" steht und eine Suche bei PubMed führte mich zu einer Handvoll wissenschaftlicher Arbeiten über CCSVI, die alle jüngst von einem italienischen Gefäßwissenschaftler/-chirurgen/Wissenschaftler namens Paolo Zamboni stammen.

The papers provided solid and mind-expanding evidence that an entirely new disease process was part of MS. It soon became clear that the concept of CCSVI had the potential to completely change how we saw MS and how to treat it.

Diese Arbeiten lieferten solide und erhellende Beweise dafür, dass ein völlig unbekannter Krankheitsprozess Teil der MS ist. Es wurde schnell klar, dass das Konzept der CCSVI das Potenzial hat, alles komplett zu ändern, wie wir MS sehen und wie diese behandelt werden muß.

The Italian researchers discovered that, in persons with multiple sclerosis, the veins which act as the main drainage pathways for blood flowing from the brain back to the heart are substantially narrowed and even blocked. These included the jugular veins, veins along the spinal column, and other veins I had not heard of before such as the azygous vein.

Die italienischen Forscher entdeckten, dass bei Personen mit Multipler Sklerose, die Venen, welche die wichtigsten Abflusswege des Blutes vom Gehirn hin zum Herzen darstellen, erheblich verengt oder sogar blockiert waren. Dazu gehörten die Vena jugularis, Venen entlang der Wirbelsäule und andere Venen, von denen ich vorher noch nie gehört hatte, wie die Vena azygous.

The Italian researchers’ equipment allowed them to study the blood flow in the veins and to also take pictures of the veins. They found that everyone with MS they examined had impaired venous drainage from the brain and that such a problem caused the phenomenon of “reflux” which means the venous blood flowed back toward the brain as it established new pathways around the blocked and narrowed veins. They labeled this compromised venous drainage as CCSVI.

Die technische Ausrüstung der Forscher erlaubte, den Blutfluss in den Venen zu studieren, sowie Bilder von den Venen zu machen. Sie fanden heraus, dass alle Personen mit MS, welche sie untersuchten, einen gestörten venösen Abfluss aus dem Gehirn hatten und dass dieses Problem das Phänomen des "Rückflusses" (Reflux) verursachte. Dies bedeutet, dass das venöse Blut in Richtung Gehirn zurückfließt, da sich neue Gefäße um die blockierten und verengten Venen bilden. Sie bezeichneten diesen geschwächten venösen Abfluss als CCSVI.

Improper venous drainage is well known in the lower torso of many people (e.g. varicose veins, etc). In some cases, it has been demonstrated that poor venous flow in the lower body can result in iron deposition and associated inflammation. Furthermore, sclerosis and degenerative lesions can occur with the inflammation.

Ein fehlerhafter venöser Abfluß ist im Unterkörper vieler Menschen bekannt (z.B. Krampfadern, etc.). In einigen Fällen wurde gezeigt, dass ein mangelhafter venöser Strom im Unterkörper zu Eisen-Ablagerungen und einer damit verbundenen Entzündung führen kann. Darüber hinaus können Sklerosen und degenerative Veränderungen mit einer Entzündung einhergehen.

Knowing the problems that poor venous drainage can cause in the lower torso, Zamboni and his co-authors offered the reasonable interpretation that the reflux action of the blood flow into the veins of the brain resulted in iron deposition and inflammation of the blood-brain barrier (BBB). Notably, iron deposits have long been documented in MS lesions and it is well known that every MS lesion forms symmetrically around a vein. Such characteristics of MS lesions have never been satisfactorily explained before the Zamboni discoveries. In the MS literature, there are two opposing hypotheses for how MS autoimmunity begins. The most popular one is that myelinsensitive T cells are activated through molecular mimicry by a childhood virus such as the Epstein-BarrVirus. The myelinsensitive T cells then cross the blood brain barrier (BBB) and lead an autoimmune attack on myelin. The other hypothesis is that the initial event in the MS disease process is a breech of the BBB and the consequent exposure of the central nervous system to the immune system. This uncovering of previously hidden antigens not seen before by the immune system leads to an autoimmune attack on myelin.

Meine Werkzeuge
Namensräume

Varianten
Aktionen
Navigation
Werkzeuge